УКРИНФОРМБЮРО Экспорт в RSS Экспорт в RSS   Подписаться на рассылку Подписаться на рассылку

EUROMIL
 
Главная Статьи Форум Архив Фотоshopы Документы Поиск Досье О нас

Зарубежье: Мова вместо слова


 

Мова вместо слова
На Украине хотят приравнять русский язык к непарламентской лексике


В документе определены основные направ-ления формирования и реализации языковой политики, организационные и правовые механизмы утверждения украинского языка в качестве единственного государственного на всей территории страны. Проект с ярко выраженной националистической окраской в особых комментариях не нуждается.

Остановимся только на тех аспектах, которые вызывают обеспокоенность нынешнего руководства Украины, стремящегося объединить страну на принципах соответствующей государственной языковой политики. Авторы проекта исходят из того, что «попытки внедрения официальной многоязычности на национальном или региональном уровнях вопреки конституции не могут квалифицироваться иначе, как действия, направленные на языковой раскол страны, разжигание межэтнической вражды, нарушение конституционного порядка и государственного единства Украины». Поэтому, мол, государственный статус украинского языка несовместим с пропагандой или другой практической деятельностью, направленной на внедрение второго государственного языка и любых форм региональной языковой автономии.

Этот постулат подкрепляется тезисом, что угроза украинскому языку является тотальной угрозой национальной безопасности Украины, самому существованию украинской нации, чревата потерей ею статуса титульной и государствообразующей, что в конечном счете приведет «к постепенному исчезновению страны с политической и этнической карты Европы».

Авторы документа усматривают эту угрозу в нынешней языковой ситуации, которая сложилась в результате «незавершенного принудительного ассимиляционного процесса превращения украиноязычного сообщества в русскоязычное, который осуществлялся с целью полного растворения украинского этноса в русском и уничтожения украинской Украины». Сам же процесс Россия начала в …1654 году и до сих пор продолжает его в форме языково-культурной экспансии. Авторы концепции констатируют, что этот процесс не остановило даже предоставление украинскому языку статуса государственного в 1989 году и дальнейшее закрепление этого статуса в конституции страны. Именно поэтому, по мнению разработчиков концепции, языковая политика должна сделать невозможным дальнейшее преобразование Украины из суверенного национального государства в денационализированное географическое пространство, которое станет «легкой добычей тех государств, язык которых вытеснит украинский и станет господствующим на всей территории страны или в отдельных ее частях».

С целью защиты языкового пространства от «иностранной языково-культурной экспансии» предлагается сосредоточиться на следующих приоритетных направлениях. Во-первых, привести языковое законодательство и практику его применения в строгое соответствие с конституцией, прежде всего в части, касающейся требований владения нормативным украинским языком народными депутатами и государственными служащими всех уровней. Знание украинского языка должно стать важнейшим условием при назначении на должности в системе государственной власти и местного самоуправления, системе образования, науки, культуры, вооруженных сил, государственных СМИ. Необходимо сделать обязательными тесты на знание украинского языка при зачислении в высшие учебные заведения. Во-вторых, следует создать нормативную базу поддержки и льгот для украиноязычных СМИ, книгоиздания на украинском языке, украинского кино и украинской песенной продукции. В-третьих, необходимо разработать действенные средства защиты от актов внешней языково-культурной экспансии и публичной дискредитации украинского языка. Ну и, конечно же, должна быть создана система действенного контроля за соблюдением языкового законодательства.

А как же другие языки? Как утверждают представители украинской власти, проблемы с русским языком надуманны и их в принципе не существует.

В парламенте страны уже находится законопроект депутата Сергея Терехина, экс-министра экономики в правительстве Юлии Тимошенко, который предлагает депутатам высшего органа законодательной власти говорить только на украинском языке. В выступлениях разрешается использовать цитаты из других языков, но при условии, что оратор удосужится сделать их личный перевод на украинский язык. За час до выступления депутаты также имеют право обратиться в секретариат Верховной Рады с просьбой предоставить синхронного переводчика и, естественно, оплатить его услуги. Но синхронить можно не больше пяти раз. Потом – зона молчания до тех пор, пока не начнешь думать и говорить по-украински. В случае принятия такого законопроекта умолкнет большинство депутатов антикризисной коалиции – выходцев из восточных регионов страны.

Александр Сидоров

Оригинал статьи:
http://www.tribuna.ru/ru/text.aspx?divid=94&tid=6738

«Трибуна.Ru»

 
 
 

 
 
  • Украину отучают от русского языка
  • Язык для Януковича 
  • «Какому органу нужен язык?!»
    Грабли языковой реформы – 2
  • «А мы ему по морде чайником…»
    Местные депутаты игнорируют решение прокур ...
  • Русский язык хотят вытеснить из эфира 
  •  
     
     (голосов: 0)
     Распечатать
     
    Фотошопы

    Интересные факты
    Загрузка ...


    УКРИНФОРМБЮРО    Вперед, Україно!
    При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт обязательна!
        Rambler's Top100