«Что охраняешь, то имеешь»
Украина отчитается перед ЕС, как «имеет» русский язык
Вчера в Киеве демонстрация прошла. Под лозунгом сохранения в Украине единственного государственного языка. Манифестанты помитинговали даже под Секретариатом президента, после чего передали петицию главе государства. С требованием вспомнить о своих конституционных правах и «приборкати» «языковых сепаратистов», требующих чего-то там предоставить «клятой москальской мове». На радостях министр Головатый опять завел пластинку о пересмотре в ближайшем будущем ратифицированной Верховной Радой Хартии, исключив из перечня охраняемых языков русский.
Рискует, однако, «европейский министр» (европейский не по способу мышления, а лишь потому, что любит рассказывать, как у них, в европах цивилизованных поступают). И рискует Головатый на неодобрение Совета Европы этой самой нарваться. Так его сегодня и предупредили в Секретариате введения хартии.
Как сообщает «Немецкая волна», «Украина не может исключить русский из списка языков, которые подпадают под действие «Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств». Киев обязан в полной мере выполнять обязательства, взятые на себя во время ратификации документа.
«Когда в сентябре 2005 года Украина ратифицировала «Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств» (здесь европейский чиновник ошибся – Хартия ратифицирована 15 мая 2003 года – ред.), она сама определила не только перечень языков, которые подпадают под действие этого документа, а и перечень охранных мероприятий, которые должны применяться относительно них – в общем в таких отраслях, как образование, правосудие, административные функции, СМИ. И вычеркнуть из этого списка теперь нельзя не только язык, а и даже какой-либо пункт.
В хартии указано, что государства могут расширять этот перечень, но они не могут вычеркивать ничего из списка. Т.е. они не могут, что касается мероприятий защиты языков, делать шаг назад – лишь вперед», – заявил Гасан Бермек, эксперт «Секретариата европейской хартии региональных языков или языков меньшинств».
Он напомнил, что Украина должна предоставить Совету Европы в январе 2007 года отчет о выполнении положений Хартии. В нем Киев должен сообщить о выполнении охранных мероприятий относительно 13 языков, включая и русский.
Так что теперь аргумент головатого министра о «неточностях перевода» «не канает». А для вхождения в «европейскую семью» надо срочно отчет сочинять – как часто и с какими извращениями власть «любит» русскоязычных «недочеловеков». И что смешно – отчетец ведь получится красивый. Это ОНИ умеют…
Катерина Коропова-Щелкопёрова